12-16-2008, 10:33 AM
|
#1 | | High Five!
Joined: Nov 2005 Location: Here Posts: 9,608
| Lista de qué aprendemos ahora Creo que una lista de qué aprendemos es una idea buena. Por examplio, estoy aprendendo los tiempos currentamente. Sé el presento y una poca de la futura (también una poca de la pasa), pero es todo. Voy a ver mucha televisión en español si puedo para aprender cómo hablar con fluidez, y quiero estudiar en Ecuador o La Republica Dominicana cuando asisto una Universidad.
Pero sí, estoy aprendendo los tiempos. ¿Y ustedes? |
| |
12-25-2008, 12:18 AM
|
#2 | | Puts the sexy in dyslexia | Yo recomiendo que vayas al Ecuador. El acento de la República Dominicana es...algo diferente, y el de Ecuador es bastante neutral. Pero debes visitar la R.D. también para bucear.
Y yo estoy aprendiendo vocabulario relacionado a la diabetes juvenil, porque trabajo al hospital con un estudio de investigación sobre la diabetes con una población muy hispanohablante, y parece que aprendo algo nuevo cada día. |
| |
12-25-2008, 01:10 AM
|
#3 | | High Five!
Joined: Nov 2005 Location: Here Posts: 9,608
| Quote:
Originally Posted by Dr. Worm Yo recomiendo que vayas al Ecuador. El acento de la República Dominicana es...algo diferente, y el de Ecuador es bastante neutral. Pero debes visitar la R.D. también para bucear.
Y yo estoy aprendiendo vocabulario relacionado a la diabetes juvenil, porque trabajo al hospital con un estudio de investigación sobre la diabetes con una población muy hispanohablante, y parece que aprendo algo nuevo cada día. | Ah, ¡es bueno te ver otra vez!
¡Gracias! No creo que voy a tener la oportunidad para viajar a La Republica Dominica ahora, así Ecuador parece más posíble. No sé, aungue (I think that´s the correct word for "though").
Ahora estoy aprendiendo vocabulario general, más tiempos (cómo el subjuntivo), y las expresiones de los países españoles. Soy un miembro de un foro español, ¡y es muy interasante! Converso a un miembro de Argentina, y, mientras no habla inglés, habla español muy bien, y puede ayudarme con mis preguntas  . Es muy bueno. |
| |
01-06-2009, 02:04 PM
|
#4 | | Puts the sexy in dyslexia | Quote:
Originally Posted by DaGeek Ah, ¡es bueno te ver otra vez!
¡Gracias! No creo que voy a tener la oportunidad para viajar a La Republica Dominica ahora, así Ecuador parece más posíble. No sé, aungue (I think that´s the correct word for "though").
Ahora estoy aprendiendo vocabulario general, más tiempos (cómo el subjuntivo), y las expresiones de los países españoles. Soy un miembro de un foro español, ¡y es muy interasante! Converso a un miembro de Argentina, y, mientras no habla inglés, habla español muy bien, y puede ayudarme con mis preguntas  . Es muy bueno. | Igualmente. Es que mi computadora había estado discompuesta por los últimos dos meses, y no he tenido mucho acceso al internet.
El Ecuador es un país muy lindo, te va a gustar mucho. ¿Sabes cuándo vas a ir?
La palabra que buscabas es "aunque", pero no sirve en este contexto. Una traducción más adecuada para "aunque" es algo como "although" o "even though". "Though" en el sentido de "however" (como tú la usabas) normalmente se puede traducir como "sin embargo", y suele colocarse al principio de una frase. Por ejemplo, "Sin embargo, no sé (o no estoy seguro)." O aun más fácil, " Pero no sé."
Last edited by Dr. Worm; 01-06-2009 at 07:53 PM.
Reason: oops
|
| |
01-07-2009, 10:39 PM
|
#5 | | High Five!
Joined: Nov 2005 Location: Here Posts: 9,608
| Quote:
Originally Posted by Dr. Worm Igualmente. Es que mi computadora había estado discompuesta por los últimos dos meses, y no he tenido mucho acceso al internet.
El Ecuador es un país muy lindo, te va a gustar mucho. ¿Sabes cuándo vas a ir?
La palabra que buscabas es "aunque", pero no sirve en este contexto. Una traducción más adecuada para "aunque" es algo como "although" o "even though". "Though" en el sentido de "however" (como tú la usabas) normalmente se puede traducir como "sin embargo", y suele colocarse al principio de una frase. Por ejemplo, "Sin embargo, no sé (o no estoy seguro)." O aun más fácil, "Pero no sé." | Ah, que triste, pero es bueno que tienes acceso al internet otra vez  .
No sé todavía, pero creo que va a durante mi tercero año en la Universidad. Quiero ir para dos semestres, pero es posíble que voy a tener sólamente uno.
Ah, ¡gracias, amigo! ¡Eres una ayuda muy grande! Para estar seguro que tengolo... Un ejemplo:
"Aunque es verdad que quiero asistir su Universidad, no puedo. Sin embargo, puedo trabajar en McDonald's." |
| |
01-08-2009, 01:22 PM
|
#6 | | Puts the sexy in dyslexia | Quote:
Originally Posted by DaGeek "Aunque es verdad que quiero asistir su Universidad, no puedo. Sin embargo, puedo trabajar en McDonald's." | Perfecto. |
| | | Thread Tools | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is On | | | All times are GMT -6. The time now is 10:19 AM. |